1 Samuel 19:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și solii au venit și iată terafimul era în pat și rețeaua de păr de capre la capul lui.
Romanian 2014
Slujbașii mers-au înapoi, Și-atunci – în pat – ei l-au aflat Pe terafim, fiind culcat. Capu-i fusese învelit C-o piele, care s-a vădit A fi de capră. Ei s-au dus, Din nou, la Saul și i-au spus Ce au găsit. Saul, de-ndat’,
Romanian 2015
Și când mesagerii au intrat, iată, în pat era un chip, cu o pernă din păr de capră la capul lui.
Romanian 2018
Când aceștia au intrat, în acel pat era statuia idolului cu părul de capră pe cap.
Romanian 2020
Mesagerii au venit și, iată, terafímii erau în pat și pielea de capră era la capul său.
Romanian 2021
Când au intrat mesagerii, iată că în pat se afla terafimul cu părul de capră pe cap.
Romanian BDK
Оамений ачея с-ау ынторс ши ятэ кэ терафимул ера ын пат ши ын журул капулуй ера о пеле де капрэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Oamenii aceia s'au întors, şi iată că terafimul era în pat, şi în jurul capului era o piele de capră.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Oamenii aceia s-au întors; și iată că terafimul era în pat, și în jurul capului era o piele de capră.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Oamenii aceia s-au întors, şi iată că terafimul era în pat, şi în jurul capului era o piele de capră.