1 Samuel 2:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și le‐a zis: Pentru ce faceți lucruri ca acestea? Căci aud faptele voastre cele rele de la tot poporul acesta.
Romanian 2014
Eli, la sine, i-a chemat Pe ai săi fii și-a întrebat: „De ce, astfel de lucruri rele, Ați făcut voi? Căci despre ele, Întreg poporul mi-a vorbit.
Romanian 2015
Și le-a spus: De ce faceți astfel de lucruri? Pentru că aud de faptele voastre rele de la tot poporul acesta.
Romanian 2018
Atunci el le-a spus: „De ce faceți asemenea fapte? Am auzit despre comportamentul vostru rău de la întregul popor!
Romanian 2020
El le-a zis: „De ce faceți astfel de lucruri? Căci am auzit de faptele voastre rele de la tot poporul.
Romanian 2021
Eli le-a zis: „Pentru ce faceți aceste lucruri? Am auzit despre faptele voastre rele de la întregul popor.
Romanian BDK
Ел ле-а зис: „Пентру че фачець астфел де лукрурь? Кэч афлу де ла тот попорул деспре фаптеле воастре реле.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El le- a zis: ’Pentru ce faceţi astfel de lucruri? Căci aflu dela tot poporul despre faptele voastre rele.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El le-a zis: „Pentru ce faceți astfel de lucruri? Căci aflu de la tot poporul despre faptele voastre rele.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El le-a zis: "Pentru ce faceţi astfel de lucruri? Căci aflu de la tot poporul despre faptele voastre rele.