1 Samuel 20:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Ionatan i‐a zis: Mâine este luna nouă și lipsa ta se va băga de seamă, căci locul tău va fi gol.
Romanian 2014
În urmă, el a glăsuit: „Mâine, să știi că – negreșit – O să se vadă lipsa ta, Pentru că locul tău va sta, Gol, la ospățul ce se ține, Atunci când luna nouă vine.
Romanian 2015
Atunci Ionatan i-a spus lui David: Mâine este lună nouă; și lipsa ta va fi observată, pentru că scaunul tău va fi gol.
Romanian 2018
Apoi i-a zis: „Mâine este lună nouă; și lipsa ta va fi observată, pentru că locul tău va fi gol.
Romanian 2020
Ionatán i-a zis: „Mâine este lună nouă; lipsa ta se va observa, căci locul tău va fi gol”.
Romanian 2021
Apoi Ionatan i-a zis: ‒ Mâine este lună nouă și lipsa ta va fi observată, pentru că locul tău va fi gol.
Romanian BDK
Ионатан й-а зис: „Мыне есте лунэ ноуэ; се ва бэга де сямэ липса та, кэч локул тэу ва фи гол.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ionatan i- a zis: ’Mîne este luna nouă; se va băga de seamă lipsa ta, căci locul tău va fi gol.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ionatan i-a zis: „Mâine este luna nouă; se va băga de seamă lipsa ta, căci locul tău va fi gol.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ionatan i-a zis: "Mâine este luna nouă; se va băga de seamă lipsa ta, căci locul tău va fi gol.