1 Samuel 22:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Saul a zis: Ascultă acum, fiul lui Ahitub! Și el a răspuns: Iată‐mă, domnul meu!
Romanian 2014
Saul, l-a sine, l-a chemat Pe-Ahimelec și a vorbit, Când el, în față-i, a venit: „Ascultă, tu, cari te vădești, Fiu al lui Ahitub, că ești!” El a răspuns: „Iată-mă! Eu Gata-s s-ascult, pe domnul meu!”
Romanian 2015
Și Saul a spus: Ascultă acum, tu, fiu al lui Ahitub. Și el a răspuns: Iată-mă, domnul meu.
Romanian 2018
Saul a zis: „Fiul lui Ahitub, ascultă-mă!” El i-a răspuns: „Stăpânul meu, poruncește!”
Romanian 2020
Saul i-a zis: „Ascultă, fiul lui Ahitúb!”. El a răspuns: „Iată-mă, domnul meu!”.
Romanian 2021
Saul a zis: ‒ Ascultă, fiul lui Ahitub! El a răspuns: ‒ Iată-mă, stăpâne!
Romanian BDK
Саул а зис: „Аскултэ, фиул луй Ахитуб!” Ел а рэспунс: „Ятэ-мэ, домнул меу!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Saul a zis: ’Ascultă, fiul lui Ahitub!’ El a răspuns: ’Iată-mă, domnul meu!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Saul a zis: „Ascultă, fiul lui Ahitub!” El a răspuns: „Iată-mă, domnul meu!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Saul a zis: "Ascultă, fiul lui Ahitub!" El a răspuns: "Iată-mă, domnul meu!"