1 Samuel 23:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și David a văzut că Saul ieșise să‐i caute viața și David era în pustia Zif, în pădure.
Romanian 2014
Văzând că Saul e pornit Să îi ia viața negreșit, David într-o pădure-a stat, Chiar în pustiul, Zif, chemat.
Romanian 2015
Și David a văzut că Saul a ieșit să îi caute viața; și David era în pustia Zif, într-o pădure.
Romanian 2018
În timp ce era la Horeș în deșertul Zif, David a fost anunțat că Saul îl caută ca să îl omoare.
Romanian 2020
Davíd a văzut că Saul a ieșit să-i caute viața. Davíd era în pustiul Zif, la Horșá.
Romanian 2021
În timp ce se afla la Horeș, în deșertul Zif, David a înțeles că Saul îl caută ca să-l omoare.
Romanian BDK
Давид, вэзынд кэ Саул а порнит сэ-й я вяца, а стат ын пустиул Зиф, ын пэдуре.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
David, văzînd că Saul a pornit să- i ia viaţa, a stătut în pustia Zif, în pădure.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
David, văzând că Saul a pornit să-i ia viața, a stat în pustia Zif, în pădure.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
David, văzând că Saul a pornit să-i ia viaţa, a stat în pustiul Zif, în pădure.