1 Samuel 23:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Ionatan, fiul lui Saul, s‐a sculat și s‐a dus la David în pădure și i‐a întărit mâna în Dumnezeu
Romanian 2014
În urmă, Ionatan – cel care, Pe Saul, drept părinte-l are – S-a dus la David, să-l găsească, Să-l vadă și să îi vorbească. Atuncea când l-a întâlnit, Prin vorba lui, i-a întărit Încrederea în Dumnezeu.
Romanian 2015
Și Ionatan, fiul lui Saul, s-a ridicat și a mers la David în pădure și i-a întărit mâna în Dumnezeu.
Romanian 2018
Ionatan – fiul lui Saul – s-a dus la David, în zona numită Horeș; și i-a consolidat acolo încrederea în Dumnezeu.
Romanian 2020
Ionatán, fiul lui Saul, s-a ridicat și a mers la Davíd, la Horșá. El i-a întărit încrederea în Dumnezeu
Romanian 2021
Ionatan, fiul lui Saul, s-a dus repede la David, la Horeș, și i-a întărit încrederea în Dumnezeu,
Romanian BDK
Атунч, Ионатан, фиул луй Саул, с-а скулат ши с-а дус ла Давид ын пэдуре. Ел й-а ынтэрит ынкредеря ын Думнезеу
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci Ionatan, fiul lui Saul, s'a sculat şi s'a dus la David în pădure. El i- a întărit încrederea în Dumnezeu,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci Ionatan, fiul lui Saul, s-a sculat și s-a dus la David în pădure. El i-a întărit încrederea în Dumnezeu
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci Ionatan, fiul lui Saul, s-a sculat şi s-a dus la David, în pădure. El i-a întărit încrederea în Dumnezeu