1 Samuel 24:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și David a zis lui Saul: De ce asculți cuvintele oamenilor care zic: Iată David îți caută răul?
Romanian 2014
„De ce să fim dușmani noi doi? De ce-i asculți pe-aceia care Rostesc doar vorbe-nșelătoare, Spunându-ți: „David, robul tău, Voiește doar să-ți facă rău!”?
Romanian 2015
Și David i-a spus lui Saul: Pentru ce asculți cuvintele oamenilor care spun: Iată, David caută vătămarea ta?
Romanian 2018
Atunci i-a zis lui Saul: „De ce asculți cuvintele celor care spun că David dorește să îți facă rău?
Romanian 2020
După aceea, Davíd s-a ridicat, a ieșit din peșteră și a strigat după Saul: „Stăpânul meu, rege!”. Saul s-a întors înapoi, iar Davíd a căzut cu fața la pământ și s-a închinat”.
Romanian 2021
Apoi David i-a zis lui Saul: ‒ De ce asculți cuvintele oamenilor care spun: „David dorește să-ți facă rău“?
Romanian BDK
Давид а зис луй Саул: „Де че аскулць ту де ворбеле оаменилор каре зик: ‘Давид ыць вря рэул’?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
David a zis lui Saul: ’De ce asculţi tu de vorbele oamenilor cari zic: , David îţi vrea răul?`
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
David i-a zis lui Saul: „De ce asculți tu de vorbele oamenilor care zic: «David îți vrea răul»?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
David a zis lui Saul: "De ce asculţi tu de vorbele oamenilor care zic: "David îţi vrea răul"?