1 Samuel 25:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și David a auzit în pustie că Nabal își tundea oile.
Romanian 2014
David, care era-n pustie, Aflase că are să vie Nabal, la tunsul oilor.
Romanian 2015
Și David a auzit când era în pustiu că Nabal își tundea oile.
Romanian 2018
În timp ce era în deșert, David a auzit că Nabal își tunde oile;
Romanian 2020
Davíd a auzit în pustiu că Nabál își tunde turma.
Romanian 2021
În timp ce era în deșert, David a auzit că Nabal își tunde oile
Romanian BDK
Давид а афлат ын пустиу кэ Набал ышь тунде оиле.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
David a aflat în pustie că Nabal îşi tunde oile.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
David a aflat în pustie că Nabal își tunde oile.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
David a aflat în pustiu că Nabal îşi tunde oile.