1 Samuel 25:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și David a trimis zece tineri și David a zis tinerilor: Suiți‐vă la Carmel și mergeți la Nabal și întrebați‐l de sănătate în numele meu.
Romanian 2014
Din rândul slujitorilor Care-i avea, el a ales Pe zece inși și i-a trimes Pân’ la Nabal: „Mergeți la el, Pentru că este la Carmel, Unde-i sunt oile aflate. Să-l întrebați de sănătate, În al meu nume, și să știți,
Romanian 2015
Și David a trimis zece tineri și David a spus tinerilor: Urcați-vă la Carmel și mergeți la Nabal și salutați-l în numele meu;
Romanian 2018
și a trimis zece tineri, cărora le-a zis: „Duceți-vă la Carmel! Când ajungeți la Nabal, să îl salutați în numele meu;
Romanian 2020
Davíd a trimis zece tineri și le-a zis: „Urcați la Carmél și mergeți la Nabál! Întrebați-l de sănătate în numele meu
Romanian 2021
și a trimis zece tineri, zicându-le: „Duceți-vă la Carmel. Când ajungeți la Nabal, să-l salutați în numele meu
Romanian BDK
А тримис ла ел зече тинерь, кэрора ле-а зис: „Суици-вэ ла Кармел ши дучеци-вэ ла Набал. Ынтребаци-л де сэнэтате ын нумеле меу
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A trimes la el zece tineri, cărora le- a zis: ’Suiţi-vă la Carmel, şi duceţi-vă la Nabal. Întrebaţi- l de sănătate în numele meu,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A trimis la el zece tineri, cărora le-a zis: „Suiți-vă la Carmel și duceți-vă la Nabal! Întrebați-l de sănătate în numele meu
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A trimis la el zece tineri, cărora le-a zis: "Suiţi-vă la Carmel şi duceţi-vă la Nabal. Întrebaţi-l de sănătate în numele meu