1 Samuel 3:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Eli a chemat pe Samuel și a zis: Samuele, fiul meu! Și el a zis: Iată‐mă.
Romanian 2014
Dar Eli l-a chemat la el, Apoi, pe micul Samuel, Zicându-i: „Fiule!” Îndată, El i-a răspuns: „Iată-mă, tată!”
Romanian 2015
Atunci Eli l-a chemat pe Samuel și i-a spus: Samuele, fiul meu. Iar el a răspuns: Iată-mă.
Romanian 2018
Dar Eli l-a chemat și i-a zis: „Samuel, fiul meu!” Samuel i-a răspuns: „Sunt aici!”
Romanian 2020
Dar Éli l-a chemat pe Samuél și i-a zis: „Samuél, fiul meu!”. El i-a răspuns: „Iată-mă!”.
Romanian 2021
dar Eli l-a chemat pe Samuel și a zis: ‒ Samuel, fiule! El a răspuns: ‒ Iată-mă!
Romanian BDK
Дар Ели а кемат пе Самуел ши а зис: „Самуеле, фиуле!” Ел а рэспунс: „Ятэ-мэ!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar Eli a chemat pe Samuel, şi a zis: ’Samuele, fiule’! El a răspuns: ’Iată-mă!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar Eli l-a chemat pe Samuel și i-a zis: „Samuele, fiule!” El a răspuns: „Iată-mă!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar Eli a chemat pe Samuel şi a zis: "Samuele, fiule!" El a răspuns: "Iată-mă!"