1 Samuel 3:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Domnul a chemat pe Samuel. Și el a zis: Iată‐mă.
Romanian 2014
Atuncea, glasul Domnului Chematu-l-a pe Samuel. „Iată-mă!” – spuse-ndată el.
Romanian 2015
Că DOMNUL l-a chemat pe Samuel, iar el a răspuns: Iată-mă.
Romanian 2018
Iahve l-a chemat pe Samuel. El a răspuns: „Sunt aici!”
Romanian 2020
Domnul l-a chemat pe Samuél. El a răspuns: „Iată-mă!”.
Romanian 2021
Domnul l-a chemat pe Samuel, iar acesta a zis: ‒ Iată-mă!
Romanian BDK
Атунч, Домнул а кемат пе Самуел. Ел а рэспунс: „Ятэ-мэ!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci Domnul a chemat pe Samuel. El a răspuns: ’Iată-mă!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci Domnul l-a chemat pe Samuel. El a răspuns: „Iată-mă!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci Domnul a chemat pe Samuel. El a răspuns: "Iată-mă!"