1 Samuel 30:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și cine va asculta de voi în lucrul acesta? Căci cum este partea celui ce se pogoară la luptă așa va fi și partea celui ce rămâne la unelte: vor împărți deopotrivă.
Romanian 2014
Și cine credeți, mai apoi, Că vă va asculta pe voi? Aceeași parte, vor avea Ce-i ce-au luptat, și-asemenea, Cei care nu ne-au însoțit, Căci lucrurile ne-au păzit.”
Romanian 2015
Fiindcă cine vă va da ascultare în acest lucru? Ci cum este partea celui care coboară la bătălie, tot astfel să fie partea celui care rămâne lângă lucruri, vor împărți la fel.
Romanian 2018
Oricum, vă asigur că nimeni nu va aproba propunerea voastră! Aceeași parte o vor avea atât cei care au fost în luptă, cât și cei care au rămas cu bagajele. Toți vor împărți prada în mod egal!”
Romanian 2020
Cine vă ascultă în privința aceasta? Partea celui care a mers la luptă trebuie să fie aceeași cu cel care a rămas la bagaje: împreună să o împartă!”.
Romanian 2021
Oricum, cine vă va asculta în privința aceasta? Aceeași parte o vor avea și cei care au participat la luptă și cei care au rămas la bagaje. Toți vor împărți la fel.
Romanian BDK
Ши чине в-ар аскулта ын привинца ачаста? Партя требуе сэ фие ачеяшь атыт пентру чел че с-а коборыт пе кымпул де бэтае, кыт ши пентру чел че а рэмас ла калабалыкурь; с-о ымпартэ деопотривэ.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi cine v'ar asculta în privinţa aceasta? Partea trebuie să fie aceeaş atît pentru cel ce s'a pogorît pe cîmpul de bătaie cît şi pentru cel ce a rămas la calabalîcuri; s'o împartă deopotrivă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și cine v-ar asculta în privința aceasta? Partea trebuie să fie aceeași atât pentru cel ce s-a coborât pe câmpul de bătaie, cât și pentru cel ce a rămas la calabalâcuri; s-o împartă deopotrivă.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi cine v-ar asculta în privinţa aceasta? Partea trebuie să fie aceeaşi atât pentru cel ce s-a coborât pe câmpul de bătaie, cât şi pentru cel ce a rămas la calabalâcuri: s-o împartă deopotrivă."