1 Samuel 30:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
și celor din Hebron și tuturor locurilor pe unde mersese și venise David, el și oamenii săi.
Romanian 2014
Cei din Hebron primiră-apoi, Parte, din prada de război. Pe orișiunde a trecut David cu-ai săi, parte-a făcut, La toți, din pradă – negreșit – Fiind astfel, de toți, iubit.
Romanian 2015
Și celor din Hebron și tuturor locurilor unde David însuși și oamenii săi aveau obiceiul să meargă.
Romanian 2018
apoi celor din Hebron și celor din toate celelalte locuri pe unde umblase împreună cu oamenii lui.
Romanian 2020
celor din Hebrón și tuturor locurilor unde merseseră Davíd și oamenii lui”.
Romanian 2021
celor din Hebron și celor din toate locurile pe care le-a cutreierat David și oamenii săi.
Romanian BDK
челор дин Хеброн ши ын тоате локуриле пе каре ле стрэбэтусе Давид ку оамений луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
celor din Hebron, şi în toate locurile pe cari le străbătuse David cu oamenii lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
celor din Hebron și în toate locurile pe care le străbătuse David cu oamenii lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
celor din Hebron şi în toate locurile pe care le străbătuse David cu oamenii lui.