1 Samuel 5:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și oamenii care nu mureau erau loviți cu umflături și strigătul cetății se suia până la cer.
Romanian 2014
Oamenii care nu mureau, Loviți cu bube se trezeau, Iar bubele li s-au făcut, În mare număr, pe șezut. Toată cetatea suferea Din astă pricină. Din ea, Țipete mari se auzeau Care, până la cer, suiau.
Romanian 2015
Și oamenii care nu mureau erau loviți cu tumori; și strigătul cetății se înălța până la cer.
Romanian 2018
Cei care nu mureau, erau loviți cu infecții ale pielii; iar zgomotul produs de oamenii orașului care țipau, ajungea până la cer.
Romanian 2020
Oamenii care nu mureau erau loviți de tumori, iar țipetele cetății se înălțau până la cer.
Romanian 2021
Cei care nu mureau, erau loviți cu bube, iar strigătul cetății după ajutor se înălța până la ceruri.
Romanian BDK
Оамений каре ну муряу ерау ловиць ку бубе ла шезут, ши ципетеле четэций се ынэлцау пынэ ла чер.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Oamenii cari nu mureau, erau loviţi cu bube la şezut, şi ţipetele cetăţii se înălţau pînă la cer.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Oamenii care nu mureau erau loviți cu bube la șezut, și țipetele cetății se înălțau până la cer.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Oamenii care nu mureau erau loviţi cu bube la şezut, şi ţipetele cetăţii se înălţau până la cer.