1 Thessalonians 4:5 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
nu în patimă de poftă ca și Neamurile care nu cunosc pe Dumnezeu.
Romanian 2009
nu în patima poftei, ca neamurile care nu-L cunosc pe Dumnezeu.
Romanian 2014
Și nu prin focul poftelor – Asemenea Neamurilor Cari nu-L cunosc pe Dumnezeu.
Romanian 2015
Nu în patima poftei, precum neamurile care nu îl cunosc pe Dumnezeu,
Romanian 2018
Astfel să evitați provocarea nepermisă a dorințelor sexuale; pentru că aceste practici sunt specifice păgânilor care nu Îl cunosc pe Dumnezeu.
Romanian 2020
nu în patima poftei ca păgânii, care nu-l cunosc pe Dumnezeu!
Romanian 2021
nu în patima poftei, ca păgânii, care nu-L cunosc pe Dumnezeu.
Romanian 2022
nu în patimi și pofte ca neamurile, care nu‑L cunosc pe Dumnezeu;
Romanian 2023
nu în stârnirea poftei, ca neamurile care nu-L cunosc pe Dumnezeu.
Romanian BDK
ну ын априндеря пофтей, ка нямуриле, каре ну куноск пе Думнезеу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
nu în aprinderea poftei, ca Neamurile, cari nu cunosc pe Dumnezeu.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
nu în aprinderea poftei, ca neamurile, care nu-L cunosc pe Dumnezeu.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
nu în aprinderea poftei, ca Neamurile care nu cunosc pe Dumnezeu.