1 Thessalonians 5:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci cei ce dorm, dorm noaptea; și cei ce se îmbată, se îmbată noaptea.
Romanian 2009
Căci cei care dorm, noaptea dorm, iar cei care se îmbată, noaptea se îmbată.
Romanian 2014
Cei care dorm sau se îmbată, Folosesc noaptea. Însă, iată,
Romanian 2015
Fiindcă toți cei ce dorm, dorm noaptea, și cei ce sunt beți, sunt beți noaptea.
Romanian 2018
pentru că cei care dorm și cei care se îmbată, fac aceste lucruri noaptea.
Romanian 2020
Căci cei care dorm, noaptea dorm, iar cei care se îmbată, noaptea se îmbată.
Romanian 2021
pentru că cei ce dorm, dorm noaptea, iar cei ce se îmbată, se îmbată noaptea.
Romanian 2022
Căci cei ce dorm dorm noaptea, și cei ce se îmbată se îmbată noaptea.
Romanian 2023
căci cei ce dorm, dorm noaptea, iar cei ce se îmbată, noaptea se îmbată.
Romanian BDK
Кэч чей че дорм, дорм ноаптя ши чей че се ымбатэ, се ымбатэ ноаптя.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci ceice dorm, dorm noaptea; şi ceice se îmbată, se îmbată noaptea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci cei ce dorm dorm noaptea, și cei ce se îmbată se îmbată noaptea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci, cei ce dorm, dorm noaptea; şi, cei ce se îmbată, se îmbată noaptea.