1 Timothy 4:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Îndeletnicește‐te cu acestea; fii în acestea, ca înaintarea ta să fie arătată tuturor.
Romanian 2009
Cugetă la aceste lucruri şi stăruie în ele, aşa încât toţi să vadă creşterea ta duhovnicească.
Romanian 2014
Puneți, pe inimă, mereu, Aceste lucruri, dragul meu. Cu ele, te-ndeletnicește, Căci doar prin ele se vădește Înaintarea ta, și poți Să o areți, astfel, la toți.
Romanian 2015
Cugetă la acestea, ocupă-te în totul cu ele, pentru ca progresul tău să fie arătat tuturor.
Romanian 2018
Fă aceste lucruri cu pasiune și dedică-te lor, pentru ca progresul tău să fie remarcat de toți!
Romanian 2020
Meditează aceste lucruri, stăruie în ele pentru ca propășirea ta să fie cunoscută tuturor!
Romanian 2021
Cugetă la aceste lucruri! Adâncește-te în ele, pentru ca înaintarea ta să fie evidentă pentru toți.
Romanian 2022
Pune‑ți pe inimă aceste lucruri, îndeletnicește‑te cu ele, pentru ca înaintarea ta să fie văzută de toți!
Romanian 2023
Meditează asupra acestor lucruri, adâncește-te în ele, ca înaintarea ta să fie evidentă pentru toți.
Romanian BDK
Пуне-ць пе инимэ ачесте лукрурь, ынделетничеште-те ын тотул ку еле, пентру ка ынаинтаря та сэ фие вэзутэ де тоць.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pune-ţi pe inimă aceste lucruri, îndeletniceşte-te în totul cu ele, pentruca înaintarea ta să fie văzută de toţi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pune-ți pe inimă aceste lucruri, îndeletnicește-te în totul cu ele, pentru ca înaintarea ta să fie văzută de toți!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pune-ţi pe inimă aceste lucruri, îndeletniceşte-te în totul cu ele, pentru ca înaintarea ta să fie văzută de toţi.