1 Timothy 5:16 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Dacă vreun credincios sau vreo credincioasă are văduve, să le vină în ajutor și să nu fie îngreunată biserica, pentru ca să vină în ajutor celor într‐adevăr văduve.
Romanian 2009
Dacă vreun credincios sau vreo credincioasă are văduve în familie, să se îngrijească de ele şi să nu împovăreze Biserica, pentru ca aceasta să se poată îngriji de cele cu adevărat văduve.
Romanian 2014
Atunci când întâmpla-se-va Să aibă-un credincios, cumva – Fie bărbat, fie femeie – Văduve-n casă, să le deie Tot sprijinul, ca, niciodată, Să n-ajungă, împovărată, Biserica a fi, cu ele, Spre a putea, ca pe acele Cari văduve-s cu-adevărat, Să le ajute, ne-ncetat.
Romanian 2015
Dacă vreun bărbat sau femeie care crede, are văduve, să le ajute și biserica să nu fie împovărată, pentru ca biserica să le ajute pe cele care sunt într-adevăr văduve.
Romanian 2018
Dacă cineva are văduve în familia lui, să le întrețină; ca să nu fie împovărată comunitatea credincioșilor în timp ce ea le ajută pe văduvele care nu (mai) au rude.
Romanian 2020
Dacă o credincioasă are văduve, să se îngrijească de ele și să nu împovăreze Biserica, pentru ca aceasta să le poată ajuta pe cele cu adevărat văduve!
Romanian 2021
Dacă o femeie credincioasă are văduve în familie, să le ajute, și să nu fie împovărată cu ele Biserica, pentru ca astfel să le poată ajuta pe cele ce sunt într-adevăr văduve.
Romanian 2022
Dacă vreo credincioasă [sau vreun credincios] are văduve în familie, să le ajute. Biserica nu trebuie să fie împovărată cu ele, ca să le poată ajuta pe cele care sunt cu adevărat văduve.
Romanian 2023
Dacă vreo credincioasă are văduve în familie, să le ajute pentru ca biserica să nu fie împovărată, așa încât să le poată ajuta pe cele care sunt cu adevărat văduve.
Romanian BDK
Дакэ вреун крединчос, фие бэрбат, фие фемее, аре вэдуве ын фамилие, сэ ле ажуте ши сэ ну фие ымповэратэ ку еле Бисерика, пентру ка сэ поатэ вени ын ажутор челор ку адевэрат вэдуве.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă vreun credincios, fie bărbat, fie femeie, are văduve în familie, să le ajute, şi să nu fie împovărată cu ele Biserica, pentru ca să poată veni în ajutor celor cu adevărat văduve.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă vreun credincios, fie bărbat, fie femeie, are văduve în familie, să le ajute și să nu fie împovărată cu ele Biserica, așa încât să le poată veni în ajutor celor cu adevărat văduve.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă vreun credincios, fie bărbat, fie femeie, are văduve în familie, să le ajute, şi să nu fie împovărată cu ele Biserica, pentru ca să poată veni în ajutor celor cu adevărat văduve.