1 Timothy 5:7 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Poruncește și acestea ca să fie fără niciun fel de vină.
Romanian 2009
Porunceşte-le aceste lucruri, ca să nu li se poată reproşa nimic.
Romanian 2014
Și-aceste lucruri, să-ngrijești, În urmă, să le poruncești, Căci fără vină, vreau să fie.
Romanian 2015
Și poruncește acestea ca să fie ireproșabile.
Romanian 2018
Prezintă aceste lucruri ca pe niște porunci, pentru a evita potențiale reproșuri.
Romanian 2020
Poruncește-le acestora să fie fără reproș!
Romanian 2021
Poruncește și aceste lucruri, pentru ca ei să fie fără reproș.
Romanian 2022
Poruncește și aceste lucruri, pentru ca văduvele să fie mai presus de orice reproș!
Romanian 2023
Poruncește-le și aceste lucruri, ca să fie deasupra oricărui reproș.
Romanian BDK
Порунчеште ши ачесте лукрурь, ка сэ фие фэрэ винэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Porunceşte şi aceste lucruri, ca să fie fără vină.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Poruncește și aceste lucruri, ca să fie fără vină!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Porunceşte şi aceste lucruri, ca să fie fără vină.