1 Timothy 6:12 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Luptă‐te lupta cea bună a credinței, apucă viața veșnică, la care ai fost chemat și ai mărturisit mărturisirea aceea bună înaintea multor martori.
Romanian 2009
Du lupta cea bună a credinţei, cucereşte viaţa veşnică la care ai fost chemat şi pentru care ai dat mărturie bună înaintea multor martori.
Romanian 2014
Puterile, ți le adună Și luptă-te lupta cea bună, Care se poartă prin credință Și îți aduce biruință. Apucă viața, frățioare – Cea veșnică, nepieritoare – La care, tu ai fost chemat Și, pentru care, ai lăsat, Față de martori – cum se știe – Acea frumoasă mărturie.
Romanian 2015
Luptă lupta cea bună a credinței, apucă viața eternă la care ai și fost chemat și ai făcut o bună mărturisire înaintea multor martori.
Romanian 2018
Implică-te în lupta bună a credinței! Însușește-ți viața eternă la care ai fost chemat și despre care ai făcut acea frumoasă declarație în prezența multor martori.
Romanian 2020
Luptă lupta cea bună a credinței, cucerește viața cea veșnică la care ai fost chemat și pentru care ai dat o bună mărturie înaintea multor martori!
Romanian 2021
Luptă-te lupta cea bună a credinței! Apucă viața veșnică la care ai fost chemat și pentru care ai depus o bună mărturie înaintea multor martori.
Romanian 2022
Luptă‑te lupta cea bună a credinței; apucă viața veșnică la care ai fost chemat și pentru care ai făcut acea frumoasă mărturisire înaintea multor martori!
Romanian 2023
Luptă-te lupta cea bună a credinței! Apucă viața veșnică la care ai fost chemat și pentru care ai depus frumoasa mărturisire în fața multor martori.
Romanian BDK
Луптэ-те лупта чя бунэ а крединцей; апукэ вяца вешникэ ла каре ай фост кемат ши пентру каре ай фэкут ачя фрумоасэ мэртурисире ынаинтя мултор марторь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Luptă-te lupta cea bună a credinţei; apucă viaţa vecinică la care ai fost chemat, şi pentru care ai făcut aceea frumoasă mărturisire înaintea multor marturi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Luptă-te lupta cea bună a credinței; apucă viața veșnică la care ai fost chemat și pentru care ai făcut acea frumoasă mărturisire înaintea multor martori!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Luptă-te lupta cea bună a credinţei; apucă viaţa veşnică, la care ai fost chemat şi pentru care ai făcut acea frumoasă mărturisire înaintea multor martori.