1 Timothy 6:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
pe care o va arăta la vremurile sale cuvenite Fericitul și singurul Puternic, Împăratul celor ce împărățesc și Domnul celor ce domnesc,
Romanian 2009
pe care, la vremea potrivită, o va arăta fericitul şi unicul Stăpânitor, Împăratul împăraţilor şi Domnul domnilor,
Romanian 2014
Prin voia fericitului Precum și a singurului Stăpânitor și împărat, Cari mai presus este aflat De orișice împărăție Și-asemeni, de orice domnie, Căci e-mpăratul tuturor, Precum și Domn al Domnilor,
Romanian 2015
Care la timpurile sale o va arăta, cel care este binecuvântatul și singurul Suveran, Împăratul împăraților și Domnul domnilor,
Romanian 2018
Această apariție a Sa va fi la momentul decis de Dumnezeu care este singurul Stăpânitor (în Univers), Regele regilor și Stăpânul stăpânilor.
Romanian 2020
pe care, la timpul potrivit, o va face cunoscută fericitul și unicul Stăpânitor, Regele regilor și Domnul domnilor,
Romanian 2021
pe care fericitul și singurul Suveran, Împăratul împăraților și Domnul domnilor o va descoperi la vremea ei,
Romanian 2022
pe care o va dezvălui, la vremea ei, fericitul și singurul Stăpânitor, Împăratul împăraților și Domnul domnilor,
Romanian 2023
pe care o va descoperi la timpul potrivit fericitul și singurul Stăpânitor, Împăratul împăraților și Domnul domnilor,
Romanian BDK
каре ва фи фэкутэ ла время ей де феричитул ши сингурул Стэпынитор, Ымпэратул ымпэрацилор ши Домнул домнилор,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
care va fi făcută la vremea ei de fericitul şi singurul Stăpînitor, Împăratul împăraţilor şi Domnul domnilor,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
care va fi făcută la vremea ei de fericitul și singurul Stăpânitor, Împăratul împăraților și Domnul domnilor,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
care va fi făcută la vremea ei de fericitul şi singurul Stăpânitor, Împăratul împăraţilor şi Domnul domnilor,