1 Timothy 6:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Dacă cineva învață pe alții într‐altfel și nu se ține de cuvintele sănătoase, de cele despre Domnul nostru Isus Hristos și de învățătura potrivit cucerniciei,
Romanian 2009
Dacă cineva învaţă altceva şi nu se ţine de cuvintele sănătoase ale Domnului nostru Iisus Hristos şi de învăţătura potrivită cu evlavia,
Romanian 2014
Dacă-i învață cineva, Apoi, pe oameni, altceva – Învățături deosebite De cele propovăduite De către noi – și, îl vezi bine, Precum că el nu se va ține De-nvățătura Domnului Iisus, și de cuvântul Lui Care, evlavie, apoi, O să aducă, peste noi,
Romanian 2015
Dacă cineva învață pe alții o doctrină diferită și nu consimte la cuvintele sănătoase, cuvintele Domnului nostru Isus Cristos, și la doctrina care este conformă cu evlavia,
Romanian 2018
Să înveți și să pretinzi (credincioșilor) respectarea acestor lucruri. Este posibil ca alții să promoveze o învățătură diferită de aceasta și care nu se potrivește cu doctrina sănătoasă pe care o conțin cuvintele Stăpânului nostru Isus Cristos referitoare la comportamentul creștin.
Romanian 2020
Dacă cineva învață alte lucruri și nu urmează cuvintele sănătoase ale Domnului nostru Isus Cristos și învățătura conformă evlaviei,
Romanian 2021
Dacă cineva îi învață pe alții o altă învățătură și nu se apropie de cuvintele sănătoase ale Domnului nostru Isus Cristos și de învățătura care duce la evlavie,
Romanian 2022
Dacă cineva le dă oamenilor o altă învățătură și nu se ține de cuvintele sănătoase ale Domnului nostru Isus Hristos și de învățătura care duce la evlavie,
Romanian 2023
Dacă cineva aduce o altă învățătură și nu se ține de cuvintele sănătoase ale Domnului nostru Isus Cristos și de învățătura care este potrivită cu evlavia,
Romanian BDK
Дакэ ынвацэ чинева пе оамень ынвэцэтурэ деосебитэ ши ну се цине де кувинтеле сэнэтоасе але Домнулуй ностру Исус Христос ши де ынвэцэтура каре дуче ла евлавие,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă învaţă cineva pe oameni învăţătură deosebită, şi nu se ţine de cuvintele sănătoase ale Domnului nostru Isus Hristos şi de învăţătura care duce la evlavie,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă-i învață cineva pe oameni învățătură deosebită și nu se ține de cuvintele sănătoase ale Domnului nostru Isus Hristos și de învățătura care duce la evlavie,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă învaţă cineva pe oameni învăţătură deosebită, şi nu se ţine de cuvintele sănătoase ale Domnului nostru Isus Hristos şi de învăţătura care duce la evlavie,