2 Chronicles 13:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Abia și poporul său i‐au ucis cu ucidere mare: și au căzut morți din Israel cinci sute de mii de bărbați aleși.
Romanian 2014
Dintre ai lui Israel fii, Pierit-au cinci sute de mii, În luptele care s-au dat.
Romanian 2015
Și Abiia și poporul său i-au ucis cu un mare măcel; astfel au căzut uciși din Israel cinci sute de mii de bărbați aleși.
Romanian 2018
Abia și oamenii lui i-au omorât într-un mare masacru. Au căzut omorâți atunci din teritoriul numit Israel cinci sute de mii de bărbați special antrenați pentru război.
Romanian 2020
Abía și poporul lui le-au provocat un mare măcel și au căzut morți din Israél cinci sute de mii de oameni aleși.
Romanian 2021
Abia și poporul său i-au ucis pe aceștia într-un mare măcel. Au căzut uciși atunci din Israel cinci sute de mii de bărbați aleși.
Romanian BDK
Абия ши попорул луй ле-ау причинуит о маре ынфрынӂере ши чинч суте де мий де оамень алешь ау кэзут морць принтре чей дин Исраел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Abia şi poporul lui le-au pricinuit o mare înfrîngere, şi cinci sute de mii de oameni aleşi au căzut morţi printre cei din Israel.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Abia și poporul lui le-au pricinuit o mare înfrângere, și cinci sute de mii de oameni aleși au căzut morți printre cei din Israel.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Abia şi poporul lui le-au pricinuit o mare înfrângere, şi cinci sute de mii de oameni aleşi au căzut morţi printre cei din Israel.