2 Chronicles 13:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Abia a început războiul cu o oaste de viteji de război de patru sute de mii de bărbați aleși și Ieroboam s‐a rânduit de bătaie împotriva lui, cu opt sute de mii de oameni ale și, bărbați viteji.
Romanian 2014
Când Abia a început Lupta, alături a avut Oșteni din ai lui Iuda fii, Cari fost-au patru sute mii. Ieroboam și-a adunat Oștirea și i-a așezat Pe toți oștenii săi apoi, În linie, pentru război. Războinicii ce-l însoțeau, Opt sute mii se dovedeau.
Romanian 2015
Și Abiia s-a desfășurat pentru bătălie cu o armată de războinici, patru sute de mii de bărbați aleși; Ieroboam de asemenea s-a desfășurat pentru bătălie împotriva lui cu opt sute de mii de bărbați aleși, războinici viteji.
Romanian 2018
Abia a început lupta, având o armată formată din luptători remarcabili – patru sute de mii de bărbați. Ieroboam a așezat în poziție de luptă împotriva lui Abia opt sute de mii de bărbați luptători special antrenați pentru război.
Romanian 2020
Abía a început lupta cu o armată de bărbați viteji, [în număr de] patru sute de mii de oameni aleși. Ieroboám s-a așezat în linie de bătaie împotriva lui cu opt sute de mii de oameni aleși, bărbați viteji.
Romanian 2021
Abia a început lupta, având o armată de războinici viteji, patru sute de mii de bărbați aleși, iar Ieroboam a așezat în poziție de luptă împotriva acestuia opt sute de mii de bărbați aleși, războinici viteji.
Romanian BDK
Абия а ынчепут лупта ку о оасте де рэзбойничь витежь, патру суте де мий де оамень алешь, ши Иеробоам с-а ыншируит де бэтае ымпотрива луй ку опт суте де мий де оамень алешь, рэзбойничь витежь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Abia a început lupta cu o oaste de războinici viteji, patrusute de mii de oameni aleşi; şi Ieroboam s'a înşiruit de bătaie împotriva lui cu opt sute de mii de oameni aleşi, războinici viteji.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Abia a început lupta cu o oaste de războinici viteji, patru sute de mii de oameni aleși, și Ieroboam s-a înșiruit de bătaie împotriva lui cu opt sute de mii de oameni aleși, războinici viteji.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Abia a început lupta cu o oaste de războinici viteji, patru sute de mii de oameni aleşi; şi Ieroboam s-a înşiruit de bătaie împotriva lui cu opt sute de mii de oameni aleşi, războinici viteji.