2 Chronicles 15:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și el a ieșit înaintea lui Asa și i‐a zis: Ascultați‐mă, tu Asa și tot Iuda și Beniaminul: Domnul este cu voi când sunteți cu el; și dacă‐l veți căuta, el va fi găsit de voi; dar dacă‐l veți părăsi, vă va părăsi.
Romanian 2014
Atunci, Azaria s-a dus La Asa și astfel i-a spus: „Ascultă Asa! Iar apoi, Iudei, să ascultați și voi! S-asculte și cei care vin Din ramura lui Beniamin! Dacă sunteți cu Dumnezeu, Și El va fi cu voi, mereu! Dacă aveți să-L căutați, Atuncea o să Îl aflați! Dar dacă o să-L părăsiți, Și El vă va lăsa, să știți!
Romanian 2015
Și el a ieșit să îl întâmpine pe Asa și i-a spus: Ascultați-mă, Asa și tot Iuda și Beniamin! DOMNUL este cu voi, cât timp sunteți cu el; și dacă îl căutați, el va fi găsit de voi; dar dacă îl părăsiți, el vă va părăsi.
Romanian 2018
a plecat să îl întâmpine pe Asa; și i-a zis: „Asa, toți urmașii Iuda și ai lui Beniamin, ascultați-mă: Iahve este aliatul vostru atât timp cât și voi sunteți aliați cu El. Dacă Îl veți căuta, El va accepta să fie găsit de voi; dar dacă Îl veți abandona, vă va abandona și El.
Romanian 2020
El a ieșit înaintea lui Asá și i-a zis: „Ascultați-mă, Asá, tot Iúda și Beniamín! Domnul este cu voi când sunteți cu el; dacă-l căutați, se va lăsa găsit de voi, iar dacă-l abandonați, și el vă va abandona.
Romanian 2021
a ieșit în întâmpinarea lui Asa și i-a zis: „Asa, tot Iuda și Beniamin, ascultați-mă! Domnul este cu voi atunci când și voi sunteți cu El. Dacă-L veți căuta, El Se va lăsa găsit de voi, dar dacă-L părăsiți, și El vă va părăsi.
Romanian BDK
ши Азария с-а дус ынаинтя луй Аса ши й-а зис: „Аскултаци-мэ, Аса ши тот Иуда ши Бениамин! Домнул есте ку вой кынд сунтець ку Ел; дакэ-Л кэутаць, Ыл вець гэси; яр дакэ-Л пэрэсиць, ши Ел вэ ва пэрэси.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
şi Azaria s'a dus înaintea lui Asa, şi i- a zis: ’Ascultaţi-mă, Asa, şi tot Iuda şi Beniamin! Domnul este cu voi cînd sînteţi cu El; dacă- L căutaţi, Îl veţi găsi; iar dacă- L părăsiţi, şi El vă va părăsi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și Azaria s-a dus înaintea lui Asa și i-a zis: „Ascultați-mă, Asa și tot Iuda și Beniaminul! Domnul este cu voi când sunteți cu El; dacă-L căutați, Îl veți găsi, iar dacă-L părăsiți, și El vă va părăsi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
şi Azaria s-a dus înaintea lui Asa şi i-a zis: "Ascultaţi-mă, Asa şi tot Iuda şi Beniamin! Domnul este cu voi când sunteţi cu El; dacă-L căutaţi, Îl veţi găsi; iar dacă-L părăsiţi, şi El vă va părăsi.