2 Chronicles 16:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
În anul al treizeci și șaselea al domniei lui Asa, Baeșa împăratul lui Israel s‐a suit împotriva lui Iuda și a zidit Rama, ca să nu lase pe nimeni să iasă sau să intre la Asa, împăratul lui Iuda.
Romanian 2014
Treizeci și șase ani avea Asa, de când împărățea, Și-atunci, o luptă a purtat Cu-al lui Israel împărat, Care, Baeșa, s-a numit. Baeșa-n Iuda a venit Și-n Rama el și-a așezat Oștirea și n-a mai lăsat Să intre-n a lui Asa țară, Pe nimeni, sau să iasă-afară.
Romanian 2015
În al treizeci și șaselea an al domniei lui Asa, Baașa, împăratul lui Israel, s-a ridicat împotriva lui Iuda și a construit Rama, pentru a nu lăsa pe nimeni să iasă sau să intre la Asa, împăratul lui Iuda.
Romanian 2018
În al treizeci și șaselea an al guvernării lui Asa, Bașa – regele din teritoriul numit Israel – a venit să lupte împotriva celor din teritoriul numit Iuda. El a început să fortifice Rama, ca să nu permită nimănui să iasă sau să intre în teritoriul lui Asa – regele celor numiți „Iuda”.
Romanian 2020
În anul al treizeci și șaselea al domniei lui Asá, Baéșa, regele lui Israél, a urcat împotriva lui Iúda și a construit Ráma ca să nu lase [pe nimeni] să iasă și să intre la Asá, regele lui Iúda.
Romanian 2021
În al treizeci și șaselea an al domniei lui Asa, Bașa, regele lui Israel, a atacat Iuda. El a fortificat Rama, ca să nu dea voie nimănui să iasă sau să intre în teritoriul lui Asa, regele lui Iuda.
Romanian BDK
Ын ал трейзечь ши шаселя ан ал домнией луй Аса, Баеша, ымпэратул луй Исраел, с-а суит ымпотрива луй Иуда ши а ынтэрит Рама, ка сэ ну ласе пе ай луй Аса, ымпэратул луй Иуда, сэ ясэ ши сэ интре.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În al treizeci şi şaselea an al domniei lui Asa, Baeşa, împăratul lui Israel, s'a suit împotriva lui Iuda; şi a întărit Rama, ca să nu lase pe ai lui Asa, împăratul lui Iuda, să iasă şi să intre.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În al treizeci și șaselea an al domniei lui Asa, Baeșa, împăratul lui Israel, s-a suit împotriva lui Iuda și a întărit Rama, ca să nu-i lase pe ai lui Asa, împăratul lui Iuda, să iasă și să intre.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În al treizeci şi şaselea an al domniei lui Asa, Baeşa, împăratul lui Israel, s-a suit împotriva lui Iuda; şi a întărit Rama, ca să nu lase pe ai lui Asa, împăratul lui Iuda, să iasă şi să intre.