2 Chronicles 17:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și după el era Amasia, fiul lui Zicri, care se dăduse de bună voie Domnului; și cu el două sute de mii de bărbați viteji.
Romanian 2014
Apoi, Amasia – cel care, Pe Zicri, drept părinte-l are – De bună voie s-a predat Lui Dumnezeu și a luat Cu sine, două sute mii, Dintre ai lui Iuda copii. Oamenii cari îl însoțeau, Plini de curaj se dovedeau.
Romanian 2015
Și lângă el era Amasia, fiul lui Zicri, care de bunăvoie s-a oferit DOMNULUI; și cu el două sute de mii de războinici viteji.
Romanian 2018
și Amasia – fiul lui Zicri – un voluntar în slujba lui Iahve, însoțit de două sute de mii de luptători remarcabili.
Romanian 2020
alături de el, Amasía, fiul lui Zicrí, care se oferise de bunăvoie Domnului; cu el erau două sute de mii de bărbați viteji;
Romanian 2021
și Amasia, fiul lui Zicri, un voluntar în slujba Domnului, însoțit de două sute de mii de războinici viteji;
Romanian BDK
дупэ ел, Амасия, фиул луй Зикри, каре се предасе де бунэвое Домнулуй, ку доуэ суте де мий де витежь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
după el, Amasia, fiul lui Zicri, care se predase de bunăvoie Domnului, cu două sute de mii de viteji.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
după el, Amasia, fiul lui Zicri, care I se predase de bunăvoie Domnului, cu două sute de mii de viteji.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
după el, Amasia, fiul lui Zicri, care se predase de bunăvoie Domnului, cu două sute de mii de viteji.