2 Chronicles 20:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Iosafat s‐a temut și și‐a îndreptat fața să caute pe Domnul; și a vestit un post prin tot Iuda.
Romanian 2014
Cuprins de teamă, Iosafat, Spre Dumnezeu, s-a îndreptat Și-un post, în Iuda, a vestit.
Romanian 2015
Și Iosafat s-a temut și s-a pus să caute pe DOMNUL și a proclamat un post prin tot Iuda.
Romanian 2018
Atunci lui Iehoșafat i-a fost frică. El a decis să Îl întrebe pe Iahve; și a anunțat un post pentru oamenii din tot teritoriul numit Iuda.
Romanian 2020
Iosafát a fost cuprins de teamă, a hotărât să-l caute pe Domnul și a declarat un post pentru întregul Iúda.
Romanian 2021
Iehoșafat s-a temut. El s-a hotărât să-L întrebe pe Domnul și a vestit un post în tot teritoriul lui Iuda.
Romanian BDK
Ын спайма са, Иосафат шь-а ындрептат фаца сэ кауте пе Домнул ши а вестит ун пост пентру тот Иуда.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În spaima sa, Iosafat şi- a îndreptat faţa să caute pe Domnul, şi a vestit un post pentru tot Iuda.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În spaima sa, Iosafat și-a îndreptat fața să-L caute pe Domnul și a vestit un post pentru tot Iuda.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În spaima sa, Iosafat şi-a îndreptat faţa să caute pe Domnul şi a vestit un post pentru tot Iuda.