2 Chronicles 20:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și după aceasta Iosafat, împăratul lui Iuda, s‐a unit cu Ahazia, împăratul lui Israel, care lucra cu răutate.
Romanian 2014
După aceea, Iosafat, Cu cel cari fost-a împărat În Israel – cu-acela care, Ahazia, drept nume are Și se vădea nelegiuit – Ajunse-apoi de s-a unit.
Romanian 2015
Și, după aceasta, Iosafat, împăratul lui Iuda, s-a alăturat lui Ahazia, împăratul lui Israel, care s-a purtat foarte stricat;
Romanian 2018
După un timp, Iehoșafat – regele din teritoriul numit Iuda – s-a aliat cu Ahazia – regele teritoriului numit Israel – cel care s-a făcut vinovat de nedreptate.
Romanian 2020
După aceea, Iosafát, regele lui Iúda, s-a aliat cu Ahazía, regele lui Israél, care lucra cu răutate.
Romanian 2021
După o vreme, Iehoșafat, regele lui Iuda, s-a aliat cu Ahazia, regele lui Israel, ale cărui fapte erau rele.
Romanian BDK
Дупэ ачея, Иосафат, ымпэратул луй Иуда, с-а унит ку ымпэратул луй Исраел, Ахазия, а кэруй пуртаре ера нелеӂюитэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
După aceea, Iosafat, împăratul lui Iuda, s'a unit cu împăratul lui Israel, Ahazia, a cărui purtare era nelegiuită.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După aceea, Iosafat, împăratul lui Iuda, s-a unit cu împăratul lui Israel, Ahazia, a cărui purtare era nelegiuită.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După aceea, Iosafat, împăratul lui Iuda, s-a unit cu împăratul lui Israel, Ahazia, a cărui purtare era nelegiuită.