2 Chronicles 21:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
și pe tine însuți cu o boală mare, cu o boală de măruntaie, până ce de boală vor cădea măruntaiele din tine, zi de zi.
Romanian 2014
Apoi, tu însuți, negreșit, De boală, ai să fii lovit. În măruntaie-o vei avea Și-ngreunat vei fi de ea – Din zi, în zi – iar la sfârșit, Din burtă îți vor fi ieșit Toate-ale tale măruntaie, Căci boala are să ți-o taie.”
Romanian 2015
Și tu vei cădea în boală cumplită, o boală de măruntaie, până când, din cauza bolii, măruntaiele tale vor cădea zi de zi.
Romanian 2018
Iar pe tine te va lovi cu o teribilă boală a organelor interne. Ea se va agrava în fiecare zi până când vor ieși organele interne din tine!»”
Romanian 2020
Iar pe tine te va lovi cu o boală grea, cu o boală de măruntaie, până când, din cauza bolii, vor ieși măruntaiele tale zi după zi»”.
Romanian 2021
Iar pe tine te va lovi cu o boală cumplită, o boală de măruntaie. Boala se va agrava zi de zi, până când măruntaiele îți vor ieși afar㻓.
Romanian BDK
Яр пе тине, те ва лови ку о боалэ гря, ку о боалэ де мэрунтае, каре се ва ынгреуя дин зи ын зи, пынэ кынд ыць вор еши мэрунтаеле дин причина тэрией болий.’”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iar pe tine, te va lovi cu o boală grea, cu o boală de măruntaie, care se va îngreuia din zi în zi pînă cînd îţi vor ieşi măruntaiele din pricina tăriei bolii.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iar pe tine te va lovi cu o boală grea, cu o boală de măruntaie, care se va îngreuna din zi în zi, până când îți vor ieși măruntaiele din pricina tăriei bolii.»”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iar pe tine te va lovi cu o boală grea, cu o boală de măruntaie care se va îngreuia din zi în zi până când îţi vor ieşi măruntaiele din pricina tăriei bolii."