2 Chronicles 21:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Domnul a stârnit împotriva lui Ioram duhul filistenilor și al arabilor care erau lângă etiopieni.
Romanian 2014
În urmă, Domnu-a ațâțat Arabii care s-au aflat Chiar lângă Etiopieni Și-n urmă și pe Filisteni.
Romanian 2015
Mai mult, DOMNUL a stârnit împotriva lui Ioram, duhul filistenilor și al arabilor, care erau aproape de etiopieni;
Romanian 2018
Iahve a provocat spiritul filistenilor și al arabilor care locuiau în vecinătatea cușiților. Ei au venit să lupte împotriva lui Iehoram.
Romanian 2020
Domnul a incitat împotriva lui Iorám duhul filisténilor și al arabilor care sunt lângă etiopieni.
Romanian 2021
Domnul a stârnit împotriva lui Iehoram duhul filistenilor și al arabilor care locuiau în vecinătatea cușiților.
Romanian BDK
Ши Домнул а ацыцат ымпотрива луй Иорам духул филистенилор ши ал арабилор, каре сунт ын вечинэтатя етиопенилор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi Domnul a aţîţat împotriva lui Ioram duhul Filistenilor şi al Arabilor, cari sînt în vecinătatea Etiopienilor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și Domnul a ațâțat împotriva lui Ioram duhul filistenilor și al arabilor, care sunt în vecinătatea etiopienilor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi Domnul a aţâţat împotriva lui Ioram duhul filistenilor şi al arabilor, care sunt în vecinătatea etiopienilor.