2 Chronicles 21:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Dar Domnul n‐a voit să piardă casa lui David, pentru legământul pe care‐l făcuse cu David, și după cum zisese că îi va da o candelă lui și fiilor lui în toate zilele.
Romanian 2014
Numai că Domnul, Dumnezeu, Pe Iuda, nu l-a nimicit, Fiindcă i-a făgăduit Lui David, că îi va lăsa Lumină, înaintea Sa.
Romanian 2015
Totuși DOMNUL a refuzat să distrugă casa lui David, din cauza legământului pe care l-a făcut cu David și precum a promis să dea o lumină lui și fiilor lui pentru totdeauna.
Romanian 2018
Totuși, Iahve nu a dorit să distrugă familia lui David – din cauza legământului ratificat cu David. În baza acelui legământ, El îi promisese că va asigura permanent o lumină atât lui cât și urmașilor lui.
Romanian 2020
Dar Domnul n-a voit să distrugă casa lui Davíd de dragul alianței pe care o încheiase cu Davíd, căruia îi spusese: „Voi pune o candelă pentru fiii tăi pentru totdeauna”.
Romanian 2021
Totuși, Domnul nu a dorit să distrugă Casa lui David datorită legământului încheiat cu David, potrivit căruia El îi promisese că-i va da pentru totdeauna o lumină lui și urmașilor lui.
Romanian BDK
Дар Домнул н-а воит сэ пярдэ каса луй Давид, дин причина легэмынтулуй пе каре-л фэкусе ку Давид ши дин причина фэгэдуинцей пе каре о фэкусе кэ ый ва да тотдяуна о луминэ, луй ши фиилор луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar Domnul n'a voit să peardă casa lui David, din pricina legămîntului pe care- l făcuse cu David, şi din pricina făgăduinţei pe care o făcuse că îi va da totdeauna o lumină, lui şi fiilor lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar Domnul n-a voit să piardă casa lui David, din pricina legământului pe care-l făcuse cu David și din pricina făgăduinței pe care o făcuse că îi va da totdeauna o lumină, lui și fiilor lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar Domnul n-a voit să piardă casa lui David, din pricina legământului pe care-l făcuse cu David şi din pricina făgăduinţei pe care o făcuse că îi va da întotdeauna o lumină, lui şi fiilor lui.