2 Chronicles 22:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Dar Ioșabeat, fata împăratului, a luat pe Ioas, fiul lui Ahazia, și l‐a furat din mijlocul fiilor împăratului care fuseseră uciși și l‐a pus pe el și pe doica lui în odaia paturilor. Și Ioșabeat, fata împăratului Ioram, nevasta lui Iehoiada, preotul, (căci era sora lui Ahazia,) l‐a ascuns dinaintea Ataliei și ea nu l‐a omorât.
Romanian 2014
Ioram, o fată-a căpătat, Iar numele ce i l-a dat E Ioșabeat. Pe-Ahazia, Fata, drept frate, îl avea. Ea, dintre fiii ce-i avuse Ahazia, grabnic se duse Și pe Ioas l-a căutat. Cu doica lui, ea l-a luat Și-ntr-o odaie, pe-amândoi, I-a dus și i-a ascuns apoi. Odaia-n care i-a pitit, „A paturilor”, s-a numit. Atalia nu l-a aflat Și-astfel, cu viață, a scăpat.
Romanian 2015
Dar Ioșabeat, fiica împăratului, a luat pe Ioas, fiul lui Ahazia, și l-a luat pe furiș dintre fiii împăratului care au fost uciși și l-a pus pe el și pe dădaca lui într-o cameră de dormit. Astfel Ioșabeat, fiica împăratului Ioram, soția preotului Iehoiada (căci era sora lui Ahazia) l-a ascuns de Atalia, astfel că ea nu l-a ucis.
Romanian 2018
Dar Iehoșeba – fiica regelui Iehoram – l-a luat în secret pe Ioaș – fiul lui Ahazia – din mijlocul fiilor regelui, înainte ca ei să fie omorâți; și l-a pus împreună cu îngrijitoarea lui într-un dormitor. Astfel, Iehoșeba l-a ascuns (pe Ioaș) de Atalia; și ea nu l-a omorât. Iehoșeba era fiica regelui Iehoram, soție a preotului Iehoiada și sora lui Ahazia.
Romanian 2020
Ioșábeat, fiica regelui, l-a luat pe Ióas, fiul lui Ahazía, și l-a ascuns pe el dintre fiii regelui care fuseseră uciși: l-a pus împreună cu doica lui în camera paturilor. Ioșàbeat – fiica regelui Iorám, soția lui Iehoiáda, preotul –, care era sora lui Ahazía, l-a ascuns din fața Atalíei, care nu l-a ucis.
Romanian 2021
Dar Iehoșabat, fata regelui Ioram, l-a luat pe ascuns pe Ioaș, fiul lui Ahazia, din mijlocul fiilor regelui, înainte ca ei să fi fost omorâți, și l-a dus împreună cu doica lui în camera paturilor. Astfel, Iehoșabat l-a ascuns de Atalia și aceasta nu l-a omorât. Iehoșabat era fata regelui Iehoram, soția preotului Iehoiada și sora lui Ahazia.
Romanian BDK
Дар Иошабеат, фата ымпэратулуй, а луат пе Иоас, фиул луй Ахазия, л-а ридикат дин мижлокул фиилор ымпэратулуй кынд ау фост оморыць, ши л-а пус ку дойка луй ын одая патурилор. Астфел л-а аскунс Иошабеат, фата ымпэратулуй Иорам, неваста преотулуй Иехоиада ши сора луй Ахазия, де привириле Аталией, каре ну л-а оморыт.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar Ioşabeat, fata împăratului, a luat pe Ioas, fiul lui Ahazia, l- a ridicat din mijlocul fiilor împăratului, cînd au fost omorîţi: şi l- a pus cu doica lui în odaia paturilor. Astfel l- a ascuns Ioşabeat, fata împăratului Ioram, nevasta preotului Iehoiada, şi sora lui Ahazia, de privirile Ataliei, care nu l- a omorît.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar Ioșabeat, fata împăratului, l-a luat pe Ioas, fiul lui Ahazia, l-a ridicat din mijlocul fiilor împăratului când au fost omorâți și l-a pus cu doica lui în odaia paturilor. Astfel l-a ascuns Ioșabeat, fata împăratului Ioram, nevasta preotului Iehoiada și sora lui Ahazia, de privirile Ataliei, care nu l-a omorât.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar Ioşabeat, fata împăratului, a luat pe Ioas, fiul lui Ahazia, l-a ridicat din mijlocul fiilor împăratului, când au fost omorâţi, şi l-a pus cu doica lui în odaia paturilor. Astfel l-a ascuns Ioşabeat, fata împăratului Ioram, nevasta preotului Iehoiada şi sora lui Ahazia, de privirile Ataliei, care nu l-a omorât.