2 Chronicles 22:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și pierzarea lui Ahazia a fost de la Dumnezeu, întrucât a venit la Ioram: căci cum a venit, a ieșit cu Ioram împotriva lui Iehu, fiul lui Nim și, pe care îl unsese Domnul spre a stârpi casa lui Ahab.
Romanian 2014
Toate, apoi, s-au petrecut După un plan ce-a fost făcut De Dumnezeu, care voia A-l pierde pe Ahazia. Ahazia, de Domnul pus, Atuncea, la Ioram s-a dus. El, cu Ioram, s-a întâlnit Și împreună au pornit Să-i iasă în întâmpinare, Lui Iehu, omul cel pe care, Domnul l-a uns să prăpădească, Prin el, casa împărătească A lui Ahab. Iehu-i cel care, Pe Nimși, drept părinte-l are.
Romanian 2015
Și nimicirea lui Ahazia, venind la Ioram, era de la Dumnezeu, deoarece când a venit, a ieșit cu Ioram împotriva lui Iehu, fiul lui Nimși, pe care DOMNUL l-a uns pentru a stârpi casa lui Ahab.
Romanian 2018
Ahazia a venit la Ioram cu permisiunea lui Dumnezeu și pentru distrugerea lui; pentru că după ce a ajuns la Ioram, a plecat împreună cu el ca să îl întâmpine pe Iehu – fiul lui Nimși –, cel care fusese uns de Iahve ca să distrugă familia lui Ahab.
Romanian 2020
A fost de la Dumnezeu ruina lui Ahazía ca el să vină la Iorám. Când a ajuns, a ieșit cu Iorám să meargă la Iehú, fiul lui Nimșí, pe care-l unsese Domnul ca să distrugă casa lui Aháb.
Romanian 2021
Prin voia lui Dumnezeu și spre pierzarea lui Ahazia a venit acesta la Ioram. Căci după ce a sosit la Ioram, el a ieșit împreună cu acesta ca să-l întâmpine pe Iehu, fiul lui Nimși, cel care fusese uns de Domnul să nimicească familia lui Ahab.
Romanian BDK
Прин воя луй Думнезеу ши спре перзаря луй а венит Ахазия ла Иорам. Кынд а ажунс, а ешит ку Иорам сэ се дукэ ынаинтя луй Иеху, фиул луй Нимши, пе каре-л унсесе Домнул ка сэ пярдэ каса луй Ахаб.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Prin voia lui Dumnezeu, şi spre perzarea lui a venit Ahazia la Ioram. Cînd a ajuns, a ieşit cu Ioram să se ducă înaintea lui Iehu, fiul lui Nimşi, pe care- l unsese Domnul, ca să peardă casa lui Ahab.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Prin voia lui Dumnezeu și spre pierzarea lui a venit Ahazia la Ioram. Când a ajuns, a ieșit cu Ioram să se ducă înaintea lui Iehu, fiul lui Nimși, pe care-l unsese Domnul ca să piardă casa lui Ahab.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Prin voia lui Dumnezeu şi spre pierzarea lui a venit Ahazia la Ioram. Când a ajuns, a ieşit cu Ioram să se ducă înaintea lui Iehu, fiul lui Nimşi, pe care-l unsese Domnul ca să piardă casa lui Ahab.