2 Chronicles 25:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a fost așa: când s‐a întors Amația de la măcelărirea edomiților, a adus pe dumnezeii copiilor lui Seir și i‐a așezat dumnezei ai săi, și s‐a plecat înaintea lor și le‐a ars tămâie.
Romanian 2014
De la război, în a sa țară, Amația se-ntoarse iară, Luând cu el pe cei pe care Drept dumnezei Edomu-i are. În țara lui i-a așezat Și-n fața lor s-a închinat. Arzând tămâie-n cinstea lor, În fața-ntregului popor.
Romanian 2015
Și s-a întâmplat, după ce Amația a venit de la măcelul edomiților, că a adus dumnezeii copiilor lui Seir și i-a pus să fie dumnezeii lui și s-a prosternat înaintea lor și le-a ars tămâie.
Romanian 2018
După ce s-a întors de la înfrângerea edomiților, Amația a adus zeii poporului din Seir și i-a pus să fie zeii lui. El se închina înaintea lor și ardea tămâie pentru ei.
Romanian 2020
Când Amasía s-a întors după ce i-a lovit pe cei din Edóm, i-a adus pe zeii fiilor lui Seír și i-a așezat ca zei ai săi: înaintea lor s-a închinat și a ars tămâie pentru ei.
Romanian 2021
După ce s-a întors de la înfrângerea edomiților, Amația a adus dumnezeii fiilor lui Seir și i-a folosit ca dumnezei ai săi. El se închina înaintea lor și ardea tămâie în cinstea lor.
Romanian BDK
Кынд с-а ынторс Амация де ла ынфрынӂеря едомицилор, а адус пе думнезеий фиилор луй Сеир ши й-а пус думнезей пентру ел; с-а ынкинат ынаинтя лор ши ле-а адус тэмые.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cînd s'a întors Amaţia dela înfrîngerea Edomiţilor, a adus pe dumnezeii fiilor lui Seir, şi i- a pus dumnezei pentru el; s'a închinat înaintea lor, şi le- a adus tămîie.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Când s-a întors Amația de la înfrângerea edomiților, i-a adus pe dumnezeii fiilor lui Seir și i-a pus dumnezei pentru el; s-a închinat înaintea lor și le-a adus tămâie.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Când s-a întors Amaţia de la înfrângerea edomiţilor, a adus pe dumnezeii fiilor lui Seir şi i-a pus dumnezei pentru el; s-a închinat înaintea lor şi le-a adus tămâie.