2 Chronicles 25:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Iuda a fost bătut înaintea lui Israel și au fugit fiecare la cortul său.
Romanian 2014
Iuda a fost – în locu-acel – Bătut, de către Israel, Și fiecare-alergat La cortul său, înspăimântat.
Romanian 2015
Și Iuda a fost pus la ce este mai rău înaintea lui Israel și au fugit fiecare bărbat la cortul său.
Romanian 2018
Cei care proveneau din teritoriul numit Iuda, au fost învinși de cei care veneau din teritoriul numit Israel; și fiecare om a fugit acasă.
Romanian 2020
Iúda a fost bătut înaintea lui Israél și fiecare a fugit la cortul lui.
Romanian 2021
Iuda a fost învins de Israel și fiecare om a fugit acasă.
Romanian BDK
Иуда а фост бэтут де Исраел, ши фиекаре а фуӂит ын кортул луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iuda a fost bătut de Israel, şi fiecare a fugit în cortul lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iuda a fost bătut de Israel, și fiecare a fugit în cortul lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iuda a fost bătut de Israel, şi fiecare a fugit în cortul lui.