2 Chronicles 26:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și celelalte fapte ale lui Ozia, cele dintăi și cele de pe urmă, le‐a scris Isaia, fiul lui Amoț, prorocul.
Romanian 2014
Dar toate câte-au fost făcute De Ozia, au fost trecute În cartea lui Isaia, care, Părinte, pe Amoț, îl are.
Romanian 2015
Și restul faptelor lui Ozia, cele dintâi și cele din urmă, le-a scris profetul Isaia, fiul lui Amoț.
Romanian 2018
Celelalte fapte ale lui Uzia – de la începutul guvernării lui și până la sfârșitul ei – au fost scrise de profetul Isaia – fiul lui Amoț.
Romanian 2020
Celelalte fapte ale lui Ozía, cele dintâi și cele de pe urmă, au fost scrise de Isaía, fiul lui Ámos, profetul.
Romanian 2021
Celelalte fapte ale lui Uzia, cele dintâi și cele de pe urmă, au fost scrise de profetul Isaia, fiul lui Amoț.
Romanian BDK
Челелалте фапте але луй Озия, челе динтый ши челе де пе урмэ, ау фост скрисе де Исая, фиул луй Амоц, пророкул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Celelalte fapte ale lui Ozia, cele dintîi şi cele de pe urmă, au fost scrise de Isaia, fiul lui Amoţ, proorocul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Celelalte fapte ale lui Ozia, cele dintâi și cele de pe urmă, au fost scrise de Isaia, fiul lui Amoț, prorocul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Celelalte fapte ale lui Ozia, cele dintâi şi cele de pe urmă, au fost scrise de Isaia, fiul lui Amoţ, prorocul.