2 Chronicles 28:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
ci a umblat pe căile împăraților lui Israel și chiar a făcut chipuri turnate Baalilor;
Romanian 2014
Ci tot mereu el a călcat Calea pe care au umblat Cei care-au fost ‘naintea lui, În țara Israelului. El, pentru Bal, temple-a-nălțat Și chiar și chipuri i-a turnat.
Romanian 2015
Fiindcă a umblat în căile împăraților lui Israel și a făcut de asemenea chipuri turnate pentru Baali.
Romanian 2018
ci a avut comportamentul regilor din teritoriul numit Israel. Ahaz a făcut imagini turnate pentru Baal,
Romanian 2020
A umblat pe căile regilor lui Israél și a făcut chiar chipuri turnate pentru Baáli.
Romanian 2021
ci a umblat pe căile regilor lui Israel. El a făcut chipuri turnate pentru baali,
Romanian BDK
А умблат ын кэиле ымпэрацилор луй Исраел ши а фэкут кяр кипурь турнате пентру бааль,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A umblat în căile împăraţilor lui Israel; şi a făcut chiar chipuri turnate pentru Baali,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A umblat în căile împăraților lui Israel și a făcut chiar chipuri turnate pentru baali,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A umblat în căile împăraţilor lui Israel; şi a făcut chiar chipuri turnate pentru Baali,