2 Chronicles 28:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și în vremea strâmtorării sale a păcătuit și mai mult împotriva Domnului, acest împărat Ahaz!
Romanian 2014
Pe când era mai strâmtorit Ahaz, iar, a păcătuit Față de Domnul, căci s-a dus
Romanian 2015
Și în timpul strâmtorării lui a încălcat legea și mai mult împotriva DOMNULUI, acest împărat Ahaz.
Romanian 2018
În vremea când era în mare dificultate, Ahaz a fost și mai neloial față de Iahve. Acesta a fost comportamentul regelui Ahaz!
Romanian 2020
În timp ce era asediat, acel rege Aház a continuat și mai mult să fie infidel față de Domnul.
Romanian 2021
Pe vremea când se afla în necaz, a fost și mai necredincios față de Domnul. Acesta a fost regele Ahaz!
Romanian BDK
Пе время ачея, кяр кынд ера ла стрымтораре, а пэкэтуит ши май мулт ымпотрива Домнулуй, ел, ымпэратул Ахаз.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pe vremea aceea, chiar cînd era la strîmtoare, a păcătuit şi mai mult împotriva Domnului, el, împăratul Ahaz.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pe vremea aceea, chiar când era la strâmtoare, a păcătuit și mai mult împotriva Domnului, el, împăratul Ahaz.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pe vremea aceea, chiar când era la strâmtorare, a păcătuit şi mai mult împotriva Domnului, el, împăratul Ahaz.