2 Chronicles 28:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a jertfit și a ars tămâie pe înălțimi și pe dealuri și sub orice copac verde.
Romanian 2014
Ahaz, necontenit, s-a dus Pe înălțimi, unde-a adus Jertfe și-a ars tămâie. El A procedat în acest fel, Pe dealurile dimprejur Și sub copacii verzi, din jur.
Romanian 2015
A sacrificat de asemenea și a ars tămâie pe înălțimi și pe dealuri și sub fiecare pom verde.
Romanian 2018
În plus, Ahaz a oferit sacrificii și tămâie (zeilor) pe înălțimi, pe dealuri și sub orice copac verde.
Romanian 2020
A adus jertfe și tămâie pe înălțimi, pe coline și sub orice copac verde.
Romanian 2021
De asemenea, a adus jertfe și tămâie pe înălțimi, pe dealuri și sub orice copac verde.
Romanian BDK
Адучя жертфе ши тэмые пе ынэлцимь, пе дялурь ши суб орьче копак верде.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Aducea jertfe şi tămîie pe înălţimi, pe dealuri şi supt orice copac verde.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Aducea jertfe și tămâie pe înălțimi, pe dealuri și sub orice copac verde.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aducea jertfe şi tămâie pe înălţimi, pe dealuri şi sub orice copac verde.