2 Chronicles 3:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și în casa sfintei sfintelor a făcut doi heruvimi, lucru de săpător, și i‐au îmbrăcat cu aur.
Romanian 2014
În Locul cel „prea sfânt” chemat, Doi heruvimi a așezat. Din lemn, aceștia-au fost ciopliți Și-apoi în aur înveliți.
Romanian 2015
Și în casa preasfântă a făcut doi heruvimi din lucrare cioplită și i-a placat cu aur.
Romanian 2018
În Locul Foarte Sfânt a făcut doi heruvimi sculptați și i-a poleit cu aur.
Romanian 2020
A făcut în încăperea Sfintei Sfintelor doi heruvimi – lucrătură sculptată – și i-a acoperit cu aur.
Romanian 2021
În Locul Preasfânt a făcut doi heruvimi sculptați și i-a poleit cu aur.
Romanian BDK
А фэкут ын каса Локулуй Прясфынт дой херувимь сэпаць ши й-а акоперит ку аур.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A făcut în casa Locului prea sfînt doi heruvimi săpaţi, şi i- a acoperit cu aur.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A făcut în casa Locului Preasfânt doi heruvimi săpați și i-a acoperit cu aur.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A făcut în casa Locului Preasfânt doi heruvimi săpaţi şi i-a acoperit cu aur.