2 Chronicles 3:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a mai făcut înaintea casei doi stâlpi înalți de treizeci și cinci de coți, și coperișul care era pe creștetul fiecăruia din ei era de cinci coți.
Romanian 2014
Doi stâlpi de-aramă a turnat, Iar fiecare-a măsurat Treizeci și cinci de coți. Apoi, Pe vârfurile celor doi, Câte un cap a așezat Care, cinci coți, a măsurat.
Romanian 2015
De asemenea a făcut înaintea casei doi stâlpi înalți de treizeci și cinci de coți, și capitelul care era pe capătul de sus al fiecăruia, era de cinci coți.
Romanian 2018
În fața casei a făcut doi stâlpi a căror înălțime era de treizeci și cinci de coți. Fiecare avea în vârf o parte mai lată ornamentată, care măsura cinci coți.
Romanian 2020
A făcut înaintea încăperii doi stâlpi de treizeci și cinci de coți lungime cu un capitel de cinci coți în vârf.
Romanian 2021
În fața Casei a făcut doi stâlpi a căror înălțime era de treizeci și cinci de coți, fiecare având în vârf un capitel de cinci coți.
Romanian BDK
А фэкут ынаинтя касей дой стылпь де трейзечь ши чинч де коць ынэлциме, ку ун кап де чинч коць ын вырфул лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A făcut înaintea casei doi stîlpi de treizeci şi cinci de coţi înălţime, cu un cap de cinci coţi în vîrful lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A făcut înaintea Casei doi stâlpi de treizeci și cinci de coți înălțime, cu un cap de cinci coți în vârful lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A făcut înaintea Casei doi stâlpi de treizeci şi cinci de coţi înălţime, cu un cap de cinci coţi în vârful lor.