2 Chronicles 31:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și în fiecare lucru pe care l‐a început în slujba casei lui Dumnezeu și în lege și în porunci, ca să caute pe Dumnezeul său, a lucrat cu toată inima sa și a propășit.
Romanian 2014
Deschisă-a fost inima lui, Față de Casa Domnului Și legea ce o rânduise. Tocmai de-aceea, poruncise Supușilor săi ca, mereu, Să-L caute pe Dumnezeu.
Romanian 2015
Și în fiecare lucrare pe care a început-o în serviciul casei lui Dumnezeu, și în lege și în porunci, pentru a căuta pe Dumnezeul său, a făcut- o cu toată inima sa și a prosperat.
Romanian 2018
Toată lucrarea pe care a început-o pentru slujirea de la casa lui Dumnezeu și care se referea la lege (a mozaică) sau la porunci – implicând căutarea Dumnezeului lui – a fost făcută din toată inima; și astfel, el a reușit să realizeze tot ce și-a propus.
Romanian 2020
În toată lucrarea pe care a început-o în slujirea casei lui Dumnezeu, în lege și în porunci, ca să-l caute pe Dumnezeul său, a lucrat din toată inima lui și a avut succes.
Romanian 2021
Toată lucrarea pe care a început-o cu privire la slujirea de la Casa lui Dumnezeu și cu privire la Lege sau la porunci, ca să-L caute pe Dumnezeul său, a înfăptuit-o din toată inima și, astfel, planurile i-au reușit.
Romanian BDK
А лукрат ку тоатэ инима ши а избутит ын тот че а фэкут пентру Каса луй Думнезеу, пентру леӂе ши пентру порунчь, ка сэ кауте пе Думнезеул сэу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A lucrat cu toată inima, şi a izbutit în tot ce a făcut pentru Casa lui Dumnezeu, pentru lege şi pentru porunci, ca să caute pe Dumnezeul său.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A lucrat cu toată inima și a izbutit în tot ce a făcut pentru Casa lui Dumnezeu, pentru Lege și pentru porunci, ca să-L caute pe Dumnezeul său.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A lucrat cu toată inima şi a izbutit în tot ce a făcut pentru Casa lui Dumnezeu, pentru Lege şi pentru porunci, ca să caute pe Dumnezeul său.