2 Chronicles 31:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și cum a ieșit porunca, copiii lui Israel au dat în mulțime cele dintâi roade de grâu, must și untdelemn și miere și din tot venitul câmpului și au adus zeciuială din toate în mulțime.
Romanian 2014
Întreg poporul a făcut Așa precum i s-a cerut, Căci din belșug, cu toți au dat Rodul dintâi ce-a fost luat Din grânele câmpiilor, Din mustul dat de via lor, Din untdelemn și-apoi din miere. Au dat cu toții, cu plăcere, Din roadele ce le-au avut – Din cele care s-au făcut Întâi și-ntâi pe-a lor câmpie Și primele din a lor vie – Căci au plătit, fără-ndoială, Atunci, din toate, zeciuială.
Romanian 2015
Și imediat ce a ieșit porunca, copiii lui Israel au adus din abundență primele roade din grâne, vin și untdelemn și miere și din tot venitul câmpului; și zeciuiala tuturor lucrurilor au adus-o din abundență.
Romanian 2018
Când s-a răspândit acest anunț, israelienii și-au înmulțit darurile aduse din primele rezultate ale agriculturii: din grâne, din must, din ulei, din miere și din toate fructele câmpului. Au adus din toate acestea a zecea parte; și astfel s-au adunat produse alimentare din abundență. Ei au donat din tot ce aveau.
Romanian 2020
Când a ieșit porunca aceasta, fiii lui Israél au dat din belșug primiția din grâu, din must, din untdelemn, din miere și din toate roadele câmpului; au adus din belșug și zeciuiala din toate.
Romanian 2021
Când s-a răspândit vestea aceasta, fiii lui Israel și-au înmulțit darurile din primele roade – din grâne, din must, din ulei, din miere și din toate roadele câmpului. Au adus zeciuială din belșug din tot ce aveau.
Romanian BDK
Кынд а ешит порунка ачаста, копиий луй Исраел ау дат дин белшуг челе динтый роаде де грыу, де муст, де унтделемн, де мьере ши дин тоате роаделе де пе кымп; ау адус дин белшуг ши зечуяла дин тоате.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cînd a ieşit porunca aceasta, copiii lui Israel au dat din belşug cele dintîi roade de grîu, de must, de untdelemn, de miere, şi din toate roadele de pe cîmp; au adus din belşug şi zeciuiala din toate.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Când a ieșit porunca aceasta, copiii lui Israel au dat din belșug cele dintâi roade din grâu, din must, din untdelemn, din miere și din toate roadele de pe câmp; au adus din belșug și zeciuiala din toate.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Când a ieşit porunca aceasta, copiii lui Israel au dat din belşug cele dintâi roade de grâu, de must, de untdelemn, de miere şi din toate roadele de pe câmp; au adus din belşug şi zeciuiala din toate.