2 Chronicles 32:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și când a văzut Ezechia că venea Sanherib și că țintea să se lupte împotriva Ierusalimului,
Romanian 2014
Când Ezechia a văzut Că Sanherib a început Lupta gândind să izbutească Ierusalimul să-l robească,
Romanian 2015
Și când Ezechia a văzut că Sanherib a venit și că era hotărât să lupte împotriva Ierusalimului,
Romanian 2018
Ezechia a constatat venirea lui Sanherib și că el vrea să lupte împotriva Ierusalimului.
Romanian 2020
Ezechía a văzut că Senaheríb a venit cu intenția să lupte împotriva Ierusalímului.
Romanian 2021
Când Ezechia a văzut că Sanherib a venit și vrea să lupte împotriva Ierusalimului,
Romanian BDK
Езекия, вэзынд кэ а венит Санхериб ши кэ аре де гынд сэ ынчапэ лупта ымпотрива Иерусалимулуй,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ezechia, văzînd că a venit Sanherib şi că are de gînd să înceapă lupta împotriva Ierusalimului,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ezechia, văzând că a venit Sanherib și că are de gând să înceapă lupta împotriva Ierusalimului,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ezechia, văzând că a venit Sanherib şi că are de gând să înceapă lupta împotriva Ierusalimului,