2 Chronicles 33:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a făcut rău în ochii Domnului, cum făcuse Manase, tatăl său; și Amon a jertfit tuturor chipurilor cioplite pe care le făcuse Manase, tatăl său, și le‐a slujit.
Romanian 2014
În timpu-n care-a-mpărățit, Ca și Manase – tatăl său – El a făcut ce este rău, Față de Domnul. A călcat Calea pe care a urmat Al său părinte, negreșit. La idolii ce i-a cioplit Manase, el s-a închinat Și le-a slujit, neîncetat.
Romanian 2015
Dar el a făcut rău înaintea ochilor DOMNULUI, precum a făcut Manase, tatăl său, fiindcă Amon a sacrificat tuturor chipurilor cioplite pe care Manase, tatăl său, le-a făcut și le-a servit;
Romanian 2018
El a făcut ce este rău în relația lui cu Iahve – la fel cum procedase tatăl lui numit Manase. Amon a sacrificat animale și a slujit tuturor idolilor făcuți de tatăl lui numit Manase.
Romanian 2020
El a făcut ceea ce este rău în ochii Domnului, după cum făcuse tatăl său Manáse. Amón a adus jertfe tuturor idolilor pe care îi făcuse tatăl său, Manáse, și le-a slujit.
Romanian 2021
El a făcut ceea ce este rău înaintea ochilor Domnului, la fel cum făcuse tatăl său Manase. Amon a jertfit și a slujit tuturor chipurilor cioplite făcute de tatăl său Manase.
Romanian BDK
Ел а фэкут че есте рэу ынаинтя Домнулуй, кум фэкусе татэл сэу, Манасе. А адус жертфе тутурор кипурилор чоплите пе каре ле фэкусе татэл сэу, Манасе, ши ле-а служит.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El a făcut ce este rău înaintea Domnului, cum făcuse tatăl său Manase. A adus jertfe tuturor chipurilor cioplite pe cari le făcuse tatăl său Manase, şi le- a slujit.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El a făcut ce este rău înaintea Domnului, cum făcuse tatăl său, Manase. A adus jertfe tuturor chipurilor cioplite pe care le făcuse tatăl său, Manase, și le-a slujit.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El a făcut ce este rău înaintea Domnului, cum făcuse tatăl său, Manase. A adus jertfe tuturor chipurilor cioplite pe care le făcuse tatăl său, Manase, şi le-a slujit.