2 Chronicles 34:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și pe când scoteau argintul care fusese adus în casa Domnului, Hilchia, preotul, a găsit cartea legii Domnului dată prin mâna lui Moise.
Romanian 2014
Atuncea când au scos afară Argintul ce îl adunară, Preotul Hilchia găsise Cartea pe care Moise-o scrise, După porunca Domnului, În care era Legea Lui.
Romanian 2015
Și când au adus banii care au fost aduși în casa DOMNULUI, preotul Hilchia a găsit o carte a legii DOMNULUI, dată de Moise.
Romanian 2018
În timp ce scoteau argintul care fusese adus în casa lui Iahve, preotul Hilchia a găsit cartea legii lui Iahve care fusese dată prin intermediul lui Moise.
Romanian 2020
Când au scos argintul care fusese adus în casa Domnului, preotul Hilchía a găsit Cartea Legii Domnului [dată] prin Moise.
Romanian 2021
În timp ce scoteau argintul care fusese adus în Casa Domnului, preotul Hilchia a găsit Cartea Legii Domnului, care fusese dată prin Moise.
Romanian BDK
Ын клипа кынд ау скос арӂинтул каре фусесе адус ын Каса Домнулуй, преотул Хилкия а гэсит картя Леӂий Домнулуй, датэ прин Мойсе.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În clipa cînd au scos argintul care fusese adus în Casa Domnului, preotul Hilchia a găsit cartea Legii Domnului, dată prin Moise.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În clipa când au scos argintul care fusese adus în Casa Domnului, preotul Hilchia a găsit cartea Legii Domnului, dată prin Moise.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În clipa când au scos argintul care fusese adus în Casa Domnului, preotul Hilchia a găsit cartea Legii Domnului dată prin Moise.