2 Chronicles 34:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
și a sfărâmat altarele și a făcut bucăți și a prefăcut în pulbere Astarteele și chipurile cioplite și a tăiat toți stâlpii soarelui în toată țara lui Israel, și s‐a întors la Ierusalim.
Romanian 2014
Altarele le-a dărâmat, Chipuri cioplite a sfărmat, Precum și al idolilor Cari sunt ai Astarteelor. Toți stâlpii care se aflau Acolo și care erau În cinstea soarelui ‘nălțați, Au fost, atuncea, retezați, Pentru că împăratu-a vrut, Totul, în praf, a fi făcut, Pentru ca-ntregul Israel, Să fie curățat, astfel. Către Ierusalim apoi, Luat-a drumul, înapoi.
Romanian 2015
Și după ce a dărâmat altarele și dumbrăvile și a prefăcut chipurile cioplite în praf și a retezat toți idolii din toată țara lui Israel, s-a întors în Ierusalim.
Romanian 2018
În toate acele locuri a dărâmat altarele și statuile închinate Astartei, a transformat în bucăți mici idolii ciopliți și a tăiat toți stâlpii închinați soarelui – așa cum procedase în tot teritoriul locuit de oamenii poporului Israel. Apoi s-a întors la Ierusalim.
Romanian 2020
a dărâmat altarele, a făcut bucăți Așérele și chipurile cioplite și le-a făcut praf. A tăiat toți stâlpii în toată țara lui Israél, apoi s-a întors la Ierusalím.
Romanian 2021
a dărâmat altarele și așerele, a făcut pulbere chipurile cioplite și a tăiat în bucăți toate altarele pentru tămâiere din tot teritoriul lui Israel. Apoi s-a întors la Ierusalim.
Romanian BDK
а дэрымат алтареле, а фэкут букэць идолий Астартеей ши кипуриле чоплите, ле-а фэкут праф ши а тэят тоць стылпий ынкинаць соарелуй ын тоатэ цара луй Исраел. Апой с-а ынторс ла Иерусалим.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
a dărîmat altarele, a făcut bucăţi idolii Astarteei şi chipurile cioplite, le- a făcut praf, şi a tăiat toţi stîlpii închinaţi soarelui în toată ţara lui Israel. Apoi s'a întors la Ierusalim.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
a dărâmat altarele, a făcut bucăți idolii Astarteei și chipurile cioplite, le-a făcut praf și a tăiat toți stâlpii închinați soarelui în toată țara lui Israel. Apoi s-a întors la Ierusalim.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
a dărâmat altarele, a făcut bucăţi idolii Astarteii şi chipurile cioplite, le-a făcut praf şi a tăiat toţi stâlpii închinaţi soarelui în toată ţara lui Israel. Apoi s-a întors la Ierusalim.