2 Chronicles 35:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și stați în locul sfânt după cetele caselor părintești ale fraților voștri, ale copiilor poporului, și după cetele caselor părintești ale leviților.
Romanian 2014
În templul sfânt vreau să intrați Și locurile vă luați, După familii împărțiți – Precum sunteți de feluriți – În cete-ale Leviților, După familiile lor.
Romanian 2015
Și stați în picioare în locul sfânt după cetele caselor părintești ale fraților voștri ale poporului și după ceata caselor leviților.
Romanian 2018
Ocupați-vă locurile în sanctuar – câte o parte a familiei leviților pentru fiecare grup format din clanurile fraților voștri care formează poporul.
Romanian 2020
Stați în sanctuar după împărțirea casei părintești pentru frații voștri, fiii poporului, și după grupa casei părintești a levíților!
Romanian 2021
Ocupați-vă locurile în Lăcaș, câte o parte a familiei leviților pentru fiecare ceată a clanurilor fraților voștri, cei din popor.
Romanian BDK
Луаци-вэ локуриле ын Сфынтул Локаш, дупэ фелурителе касе пэринтешть але фрацилор воштри, фиий попорулуй, ши дупэ ыншируиря каселор пэринтешть але левицилор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Luaţi-vă locurile în sfîntul locaş, după feluritele case părinteşti ale fraţilor voştri, fiii poporului, şi după înşiruirea caselor părinteşti ale Leviţilor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Luați-vă locurile în Sfântul Locaș, după feluritele case părintești ale fraților voștri, fiii poporului, și după înșiruirea caselor părintești ale leviților!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Luaţi-vă locurile în Sfântul Locaş, după feluritele case părinteşti ale fraţilor voştri, fiii poporului, şi după înşiruirea caselor părinteşti ale leviţilor.