2 Chronicles 4:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și marea a pus‐o în partea dreaptă, către răsărit, spre miazăzi.
Romanian 2014
Marea de-aramă își avea În partea dreaptă, loc, și ea, Spre miază zi și răsărit.
Romanian 2015
Și a așezat marea în partea dreaptă, spre est, în partea de sud.
Romanian 2018
A pus „marea” în partea dreaptă a Templului, în colțul de sud-est.
Romanian 2020
A pus marea de aramă în partea dreaptă, spre răsărit, în partea de sud.
Romanian 2021
A așezat „marea“ în partea dreaptă a Templului, în colțul de sud-est.
Romanian BDK
А ашезат маря ын партя дряптэ, ла мязэзи-рэсэрит.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A aşezat marea în partea dreaptă, la miazăzi-răsărit.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A așezat marea în partea dreaptă, la miazăzi-răsărit.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A aşezat marea în partea dreaptă, la miazăzi-răsărit.